1/11/2015

[2015/01/11] 曲紹介 - Norma Frazer / The First Cut Is The Deepest

今日は、先日Upした商品の中のNorma Frazer / The First Cut Is The Deepestの和訳をご紹介します(商品はこちら)。この曲は元々Cat Stevensというイギリスのアーティストによって1967年にリリースされました。そしてNorma Fraserがカバーし、ロックステディに編曲してリリースしたのは翌年1968年なんだそうです(このカバーはオリジナルの歌詞と若干異なりますが、オリジナル版を掲載しています)。

また、Rod StewartやSheryl Crowなど様々なアーティストによってカバーされています。レゲエではKashief LindoのFirst Cutもおなじみですね。

さて、この曲の"First Cut"は、最初の失恋のことを意味し、最初の失恋の傷が深く、次の恋愛に進むことができず苦しむ気持ちを歌っています。以前ご紹介したDennis Brown / Money In My Pocketの時にも書きましたが不思議な事にレゲエはハッピーなラブソングよりも、悲しい、切ない気持ちを歌ったラブソングのほうが多いのが特徴です。




============== 
Norma Frazer / The First Cut Is The Deepest
 
I would have given you all of my heart
あなたに私の想いのすべてを捧げるつもりだった


But there's someone who's torn it apart
でも、誰かがそれを引き裂き


And he's taken just all that I have

その人は私からあなたを奪って行った


But if you want I'll try to love again

でも、もしあなたが望むなら 私はあなたのことをもう一度愛してみる

Baby, I'll try to love again, but I know...

もう一度愛そうと思う。でも知ってる...




The first cut is the deepest

最初の傷が一番深い


Baby I know

そう、知ってる


The first cut is the deepest

最初の傷が一番深いことを


But when it comes to bein' lucky, he's cursed

でも、それが幸運へと変わる時、その人は苦しむし、


When it comes to lovin' me, he's worst...

私への愛に変わる時、その人は最低な気分になる・・・



I still want you by my side

ただあなたにそばにいて欲しい


Just to help me dry the tears that I've cried

ただ私の流した涙が乾くまでは


And I'm sure gonna give you a try

そして私はあなたと向き合おうと思う


If you want I'll try to love again,
もしあなたが望むなら 私はあなたをもう一度愛してみるわ


Baby, I'll try to love again, but I know...
もう一度愛してみるわ。けれど私は知っている...

〜

繰り返し〜
===================================



http://tingsandtime.shop-pro.jp/ 
Tings & Time Records
SHOP URL: http://tingsandtime.shop-pro.jp/

0 件のコメント:

コメントを投稿